Thursday, 5 November 2009

It's a boy!


Hand-knitted outfit (I do knit!) / Tenue tricotée maison (si, si, je tricote!)

His name is Lubin. He's already two weeks old (born 21/10/09), everyone's ok around here (just busy!).
Il s'appelle Lubin. Il a déjà 2 semaines (il est né le 21/10/09, 3,290kg/49cm). Tout le monde va bien (juste très occupé).

Monday, 22 June 2009

A is for Anna


Anna was born on 17th June 2009. I really enjoyed sewing that soft toy for her though I haven't seen her yet! I know, the colours are so girly but I couldn't resist! Clo, that fabric of yours fitted perfectly my project. This a design from La Compagnie des Doudous (craft book).

Anna est né le 17 juin dernier. J'ai confectionné ce doudou avec beaucoup de plaisir bien que je ne l'ai pas encore vue! Oui, je sais, ça se voit que c'est pour une fille mais je n'ai pas pu résister! Clo, ton tissu était parfait pour ce projet!
Ce modèle est issu du livre La Compagnie des Doudous.

See u!

Thursday, 11 June 2009

Go to sleep my Baby... Close your pretty eyes...




Our Little Fairy tends to sweat a lot while sleeping (and I must say her bedroom's probably the warmest room in our flat :-S, which doesn't help). So, I decided I would sew her a baby sleeping bag for summer using old bedsheets (I'm no great sewer... ). I couldn't find any pattern for size 24 months (yes, she IS tall).
So, I decided to make my own pattern... It's not as bad as it may seem to you (I didn't have time to iron it properly before taking photos). The most difficult part was the zipper (sure you could guess that!) for 2 reasons: first, I wanted it on the right side and it ended up on the left side for some reason (see how bad I can be). Second, I messed up with the last 2 cm at the bottom (but it works!).
Now, I know I CAN do it :-) . I'll make another one with liberty fabric suiting her bedroom's colours and a modified pattern from Tendre Canaille (French craft book). I just can't wait for sales to start!

Notre petite Fée a tendance à suer beaucoup quand elle dort (et il faut dire que sa chambre est probablement la pièce la plus chaude de notre appartement, ce qui n'aide pas). J'ai donc décidé de lui coudre une turbulette version été avec de vieux draps (je ne suis pas bonne couturière). Je n'ai pas réussi à trouver un patron pour une taille 24 mois (oui, elle est grande...).
Alors, j'ai fait mon propre patron...C'est mieux que ça en a l'air (je n'ai pas eu le temps de la repasser avant de la photographier). La partie la plus difficile fut la fermeture éclair (mais vous vous en doutiez!) pour 2 raisons: 1. je la voulais du côté droit et elle est du côté gauche pour je ne sais quelle raison (suis nulle, vous l'avez dit). 2. J'ai m ---- sur les 2 derniers cm de fermeture éclair en bas (mais ça marche!).
Maintenant que je me sais capable de faire ça, je lui en ferai une autre avec du tissu liberty qui ira mieux avec les couleurs de sa chambre et avec un patron remanié du livre Tendre Canaille. Vivement les soldes!

Wednesday, 10 June 2009

Is that blog dead? Y a person?





The answer's probably yes but just look at these pics :-)))
Oui, probablement, mais regardez donc ces photos :-)

Sunday, 17 May 2009

Farewell...

Yesterday we said goodbye to our smelly old doggy, Domino, for our little Fairy's safety. Because he was turning blind and deaf, he sometimes growled against Lily and he caught her hand last Wednesday (fortunately, he didn't bite her).
The vet put him to sleep and thus put an end to a fifteen year old faithful friendship. I know we made what was best for us all but I can't help feeling sad and I miss him...
There won't be any other pet in our home.
Hier nous avons dit au revoir à notre vieux chien odorant, Domino, pour la sécurité de notre Fée. Comme il devenait progressivement aveugle et sourd, il pouvait parfois grogner contre Lily et mercredi dernier il lui a attrapé la main (heureusement, pas de morsure).
La vétérinaire l'a endormi et ainsi mis fin à une amitié fidèle de 15 ans. Je sais que nous avons fait au mieux pour tous mais je ne peux m'empêcher d'être triste et il me manque...
Il sera le dernier.

Thursday, 7 May 2009

A little treat for Clo...



Now I CAN show you the parcel I sent to Clo (remember how good she was to Lily and me last year?!): some organic chocolate, a little purse , a grab bag (whip up pattern) and some stitching.
C'est bon, je peux vous montrer le colis que j'ai envoyé à Clo (vous vous rappelez combien elle nous avait gâtées, Lily & moi, l'an dernier?!) : du chocolat bio, une p'tite pochette, un fourre tout (modèle whip up) et une brodouille.

See u!

Wednesday, 29 April 2009

Party in the park...

With her granny (my Mum!) / Avec sa grand-mère maternelle


With her Daddy / Avec son Papa

Last week it was sunny and warm... La semaine dernière il a fait beau et chaud...

International Real Nappies Week 2009


From April 27th to May 3rd it's the International Real Nappies Week. So, check out in your local nappy sellers or on the web !

Tuesday, 21 April 2009

Inspired...


My DH offered me beautiful craft books for my birthday.
Mon mari m'a offert de superbes livres sur le tricot, la couture... pour mon anniv'.

ON THE GO...

More washable nappies...
More baby bottles...
More cuddling...
More toys...
More laughing...
More lullabies...
More love...

We're to be 4 on October 21st 2009.

Plus de couches lavables, plus de biberons, plus de câlins, plus de jouets, plus de rires, plus de berceuses, plus d'amour. Nous serons 4 le 21 octobre 2009.

The reason why I stayed so long without posting. I've been very tired, sick and I felt the need to take time for myself, for ourselves. The baby's now 16 weeks old :-)
I won't make a list of all the things we'll be deprived of (like less time for ourselves or myself) with a second little one coming (so soon!) though we're fully aware of that too . Because we know how lucky we are to have kids, complaining seems like out of place or irrespectful. And it's no sacrifice, just pure happiness!

Voici donc ce qui m'a gardée éloignée de l'écran si longtemps. J'ai été très fatiguée, malade et j'ai ressenti le besoin de ne m'occuper que de 'moi', de nous. Notre petit a maintenant 16 semaines.
Je ne ferai pas de liste pour toutes les choses dont nous serons privés (comme moins de temps pour nous ou moi) avec un deuxième petit si rapproché bien que nous soyons tout à fait conscients de ça aussi. Je sais la chance que nous avons d'avoir des enfants, me plaindre ma paraît donc déplacé et irrespectueux. Et puis ce n'est pas un sacrifice, ça non, c'est que du bonheur!


MEA CULPA

I should have written that post long ago to thank Flo for the cute diagonal baby blanket she's knitted for Lily's first birthday! She gave me an opportunity to make up for that by offering me a hand-knitted slouch and handmade earrings for my birthday :-) Have a look!
Cet article aurait du être écrit depuis bien longtemps, pour remercier Flo pour l'adorable couverture qu'elle a tricotée pour les 1 an de notre Lily! Elle m'a donné une occasion de me rattraper en m'offrant un slouch et des boucles d'oreilles faits maison pour mon anniv' :-) Regardez un peu cela!
Sorry for the poor pics. Can't sort out what's going wrong with my camera.
Désolée pour les photos pas terribles. Je ne sais pas ce qui se passe avec mon APN...

Friday, 27 March 2009

Lily's 1st Birthday!

Happy Birthday to our Little Fairy! It's been pure happiness for one year! We love you so much, Lily!
Joyeux anniversaire à notre Fée! Un an de pur bonheur! Nous t'aimons tant, Lily!

Wednesday, 11 March 2009

Itchy hairy ...

Look at that knitted project I've completed. Cute, isn't it?
Vous avez vu mon ouvrage? Mignon, n'est-ce-pas?
Well, Lily hates it. It's too itchy for her. Her baby skin's more sensitive than ours. It doesn't feel itchy on mine. I'm so disappointed...
Lily le déteste! Ca la démange. Sa peau de bébé est plus sensible que la nôtre. Ca ne me gratte pas moi! Je suis si déçue...

Tuesday, 17 February 2009

Late Saint Valentine's Day post !


My 2 loves...
Mes 2 z'amours...

Monday, 9 February 2009

ANOTHER WOOLEN HAT...

A knit picks kit + a Mercredi & Cie pattern & wool = A woolen hat for our Fairy. Even though I've made much progress in knitting, I'm a bit disappointed... You can see it's a bit too large... Yet, I knitted a 6 months size...
Un kit knit picks + un patron et de la laine Mercredi & Cie = Un bonnet pour notre Fée. Bien que j'ai progressé en tricot, je suis un peu déçue. Comme vous pouvez le voir, il est peu trop grand...C'est pourtant une taille 6 mois...

Saturday, 31 January 2009

I do stitch... Si, si, je brode toujours...


For Flo...
Originally planned for her 35 th birthday (Nov. 2008). Shame on me!
Finally managed to 'finish' it while I was stuck at home (voiceless).
Hope you'll like it!

Pour Flo...
Initialement prévu pour son 35e anniversaire (11/2008). J'ai honte...
Finallement 'finitionner' pendant que j'étais coincée à la maison (aphone).
J'espère qu'il lui plaira!

Tuesday, 27 January 2009

Voiceless...Aphone...





Voiceless...Yes, that's how it's been for me these last days. I got the flu and I lost my voice because of a very bad breathing infection... I had to stay home.. . I still feel feverish, oh, dear...But I can now speak a little. I'm supposed to be back to work on Monday, so, please keep your fingers crossed for me!
Voiceless...Each time I look at our Little Fairy who's now 10 months old (+ 2 teeth: 1 on January 21st and 1 today!). She's such a joyful baby! She 'll be 1 year in 2 months...Voiceless I am.
She now says 'Papa' , 'Mama' and 'Ma' (whenever she sees or wants food).
I feel so lucky.

Aphone... depuis plusieurs jours je suis. J'ai eu la grippe et j'ai perdu la voix à cause d'une vilaine infection pulmonaire. J'ai du rester à la maison... Je suis toujours fièvreuse... Mais je peux maintenant parler un peu. Je dois reprendre le travail lundi, alors, les amis, croisez-les doigts pour moi!
Sans voix je suis...Chaque fois que je regarde notre petite Fée qui a maintenant 10 mois (et 2 dents: 1 le 21/01 et 1 aujourd'hui!). Elle est si joyeuse! Dans 2 mois, elle aura 1 an. Je reste sans voix. Elle dit maintenant 'Papa', 'Mama', et 'Ma' (quand elle voit de la nourriture ou veut de la nourriture!).
J'ai tellement de chance.

Sunday, 4 January 2009

HAPPY NEW YEAR!


Wishing you all the best for 2009!
Meilleurs voeux pour 2009!