Monday 24 March 2008

Keeping myself or my mind busy...



If you're tempted by this beautiful free project for 2008, click here. I 've managed to catch up for lost time (January/February/ March = 3 first parts) but haven't quite finished since I ran out of thread yesterday.
Si ce beau projet 2008, gratuit,vous tente, cliquez là. J'ai réussi à rattraper le temps perdu (Janvier/Février/Mars= 3 premières parties) mais n'ai pas complètement fini car je suis tombé à court de fil hier :-(


HAPPY EASTER!
Joyeuses Pâques!

Friday 21 March 2008

Chocolate Easter bunnies have lost their heads...

40 weeks and our Goblin's still in...Right...
Having a big tummy may be useful to hold magazines...
40 semaines et le Goblin est toujours au chaud...Bon...
Un gros ventre, c'est pratique pour tenir les magazines...
Taking pics of my deformed tummy may be fun (Goblin's still on the right side)...
Prendre des photos de mon bidon déformé est amusant (Goblin est toujours et encore sur le côté droit)...

But we really ARE getting impatient and the chocolate Easter bunnies my Mum offered us have already been savagely attacked...
Mais nous nous impatientons et du coup les lapins en chocolat de Pâques en ont payé le prix...
Now, Goblin, before your parents get insane, will you please get out?!
Allez, maintenant, sors, mon Goblin, avant que tes parents ne perdent la tête!

Wednesday 19 March 2008

March project (Salpin 2008)


Because our Goblin's supposed to be with us by the end of March, here's what I've made for this month in advance!
Comme notre lutin ou notre fée devrait être avec nous d'ici fin mars, voici ce que j'ai fait pour ce mois avec de l'avance!

Tuesday 18 March 2008

For Cath : Stitching accessories




As you can see, I was feeling in a pink mood (probably because of Spring coming) when I made these presents for Catherine!
Comme vous pouvez le constater, j'étais d'humeur 'rose' , 'girlie', (sûrement à cause de la venue du Printemps) quand j'ai concocté ces présents pour Catherine!

P.S: I've updated the tutorials link ( purse & 'biduletruc')_J'ai mis à jour le lien pour les pas-à-pas (bourse & biduletruc).

Monday 17 March 2008

Sewing Accessories...





















A
Needle Case For Alix...
Un Porte-Aiguille Pour Alix...

Edit: 19/03/2008
A needlecase for Véro, my auntie.
Un porte aiguille pour Véro, ma tante.

Thanks, Alix!





What's that? Qu'est-ce que c'est que ça?










Washable Nappi
es from Canada. Alix made it possible for us to purchase these soft and comfy nappies directly from there. Thanks, Alix! Thanks, Flo (who introduced us to Alix)! And thanks, Internet!
Des couches lavables en provenance
du Canada. Grâce à Alix, nous avons pu nous procurer ces couches douces et confortables disponibles . Merci, Alix! Merci, Flo (qui nous a présentés à Alix)! Merci, Internet!!!

Alix even sewed this lovely bag to carry our nappies and *BuMMies*! We'll use it, that's for sure!
Alix a même cousu ce zoli sac pour transporter nos couches et nos couvre-couches *BuMMies*! Il va servir, c'est certain!


THANK YOU!!!!!!!!!!!!!!

Flo, the Green Peanut, let's say these washable nappies are our green resolution for March! Flo, ou la cacahuète verte,
ce sera notre résolution verte pour le mois de Mars!

39 weeks :-)

A little pic taken yesterday ...
Une photo prise hier...

Saturday 8 March 2008

Friday 7 March 2008