First, let me show you the handmade gifts Lily received lately:
Ca fait un moment, je sais... Mais entre Lily et l'organisation du mariage, nous avons été bien occupés ces dernières semaines. Je vais d'abord vous montrer les cadeaux faits mains que Lily a eus:A hand made soft toy by Nathalie (shame she hasn't got a blog!).
Un doudou fait main de la part de Nathalie (dommage qu'elle n'ait pas de blog!).
A lovely little cushion by Sylvie :-)
Un petit coussin tout mignon de la part de Sylvie :-)
A polo neck jumper with a cute embroidered owl by Isabelle.
Un col roulé avec une chouette brodée par Isabelle.
Another knitted cardigan by her auntie Flo (with handmade buttons !).
Un autre gilet tricoté par sa tata Flo (boutons faits maison!).
A knitted cardigan by a lovely old lady (one of my mum's neighbours).
Un gilet tricoté par une gentille Lady (une des voisines de maman).A warm pink cardigan knitted by Maria ( thanks again!). I love the hood!
Un gilet tout chaud tricoté par Maria (merci encore!à). J'adore la capuche!
As for the wedding, it was great. We had a sunny and warm weekend with our beloved relatives and friends...but it was much too short to spend enough time with each one of them. No more pics for the moment but maybe later on (come on, guys, send us your pics!).
Alix asked about the washable nappies... Well, it's a long story. We do use washable nappies but it's been more complicated than we thought. I'll write about it in another post for those of you who may be interested!
En ce qui concerne notre mariage, c'était super! Ce fut un week end sous le signe du soleil en compagnie de nos proches et amis...mais ce fut bien trop court pour pouvoir profiter de chacun. Pas de photos supplémentaires pour l'instant (allez, envoyez-moi vos cds!). Alix m'a demandé où nous en étions avec les couches lavables. C'est une longue histoire. On en utilise, oui, mais ce fut un peu plus compliqué que prévu. Je ferai un article sur ce sujet pour ceux et celles que ça intéresse.
Alix asked about the washable nappies... Well, it's a long story. We do use washable nappies but it's been more complicated than we thought. I'll write about it in another post for those of you who may be interested!
En ce qui concerne notre mariage, c'était super! Ce fut un week end sous le signe du soleil en compagnie de nos proches et amis...mais ce fut bien trop court pour pouvoir profiter de chacun. Pas de photos supplémentaires pour l'instant (allez, envoyez-moi vos cds!). Alix m'a demandé où nous en étions avec les couches lavables. C'est une longue histoire. On en utilise, oui, mais ce fut un peu plus compliqué que prévu. Je ferai un article sur ce sujet pour ceux et celles que ça intéresse.
4 comments:
J'adore la Girafe (lollll !!!!) en tissu faites par Nathalie ! Les ptis pulls sont choux aussi ! Pis dis donc, dis moi pas qu't'as tout mangé les Quality Street ???? ( Genre on a pas vu la boite !)
Biz
All these handmade baby clothes and toys are wonderful. The love and attention that went into them, make them so very special, don't you think?!!
So glad you liked the little shirt! Your Lily received such pretty gifts. No wonder, though :) who wouldn't want to make such a fairy and her mother smile?
I'm glad your wedding was so wonderful!
I'd love to know more about the washable nappies (not for my immediate future, but still... we'd like to go this way when we have children!)
oups, j'espère que vous ne regrettez pas d'avoir tenté les lavables !!! Dis moi ce qui se passe ! Enfin je suppose que Flo est cap de répondre à toutes vos questions !
Bises, et toutes ces petites choses sont charmantes !
Post a Comment