Thursday 5 November 2009

It's a boy!


Hand-knitted outfit (I do knit!) / Tenue tricotée maison (si, si, je tricote!)

His name is Lubin. He's already two weeks old (born 21/10/09), everyone's ok around here (just busy!).
Il s'appelle Lubin. Il a déjà 2 semaines (il est né le 21/10/09, 3,290kg/49cm). Tout le monde va bien (juste très occupé).

Monday 22 June 2009

A is for Anna


Anna was born on 17th June 2009. I really enjoyed sewing that soft toy for her though I haven't seen her yet! I know, the colours are so girly but I couldn't resist! Clo, that fabric of yours fitted perfectly my project. This a design from La Compagnie des Doudous (craft book).

Anna est né le 17 juin dernier. J'ai confectionné ce doudou avec beaucoup de plaisir bien que je ne l'ai pas encore vue! Oui, je sais, ça se voit que c'est pour une fille mais je n'ai pas pu résister! Clo, ton tissu était parfait pour ce projet!
Ce modèle est issu du livre La Compagnie des Doudous.

See u!

Thursday 11 June 2009

Go to sleep my Baby... Close your pretty eyes...




Our Little Fairy tends to sweat a lot while sleeping (and I must say her bedroom's probably the warmest room in our flat :-S, which doesn't help). So, I decided I would sew her a baby sleeping bag for summer using old bedsheets (I'm no great sewer... ). I couldn't find any pattern for size 24 months (yes, she IS tall).
So, I decided to make my own pattern... It's not as bad as it may seem to you (I didn't have time to iron it properly before taking photos). The most difficult part was the zipper (sure you could guess that!) for 2 reasons: first, I wanted it on the right side and it ended up on the left side for some reason (see how bad I can be). Second, I messed up with the last 2 cm at the bottom (but it works!).
Now, I know I CAN do it :-) . I'll make another one with liberty fabric suiting her bedroom's colours and a modified pattern from Tendre Canaille (French craft book). I just can't wait for sales to start!

Notre petite Fée a tendance à suer beaucoup quand elle dort (et il faut dire que sa chambre est probablement la pièce la plus chaude de notre appartement, ce qui n'aide pas). J'ai donc décidé de lui coudre une turbulette version été avec de vieux draps (je ne suis pas bonne couturière). Je n'ai pas réussi à trouver un patron pour une taille 24 mois (oui, elle est grande...).
Alors, j'ai fait mon propre patron...C'est mieux que ça en a l'air (je n'ai pas eu le temps de la repasser avant de la photographier). La partie la plus difficile fut la fermeture éclair (mais vous vous en doutiez!) pour 2 raisons: 1. je la voulais du côté droit et elle est du côté gauche pour je ne sais quelle raison (suis nulle, vous l'avez dit). 2. J'ai m ---- sur les 2 derniers cm de fermeture éclair en bas (mais ça marche!).
Maintenant que je me sais capable de faire ça, je lui en ferai une autre avec du tissu liberty qui ira mieux avec les couleurs de sa chambre et avec un patron remanié du livre Tendre Canaille. Vivement les soldes!

Wednesday 10 June 2009

Is that blog dead? Y a person?





The answer's probably yes but just look at these pics :-)))
Oui, probablement, mais regardez donc ces photos :-)

Sunday 17 May 2009

Farewell...

Yesterday we said goodbye to our smelly old doggy, Domino, for our little Fairy's safety. Because he was turning blind and deaf, he sometimes growled against Lily and he caught her hand last Wednesday (fortunately, he didn't bite her).
The vet put him to sleep and thus put an end to a fifteen year old faithful friendship. I know we made what was best for us all but I can't help feeling sad and I miss him...
There won't be any other pet in our home.
Hier nous avons dit au revoir à notre vieux chien odorant, Domino, pour la sécurité de notre Fée. Comme il devenait progressivement aveugle et sourd, il pouvait parfois grogner contre Lily et mercredi dernier il lui a attrapé la main (heureusement, pas de morsure).
La vétérinaire l'a endormi et ainsi mis fin à une amitié fidèle de 15 ans. Je sais que nous avons fait au mieux pour tous mais je ne peux m'empêcher d'être triste et il me manque...
Il sera le dernier.

Thursday 7 May 2009

A little treat for Clo...



Now I CAN show you the parcel I sent to Clo (remember how good she was to Lily and me last year?!): some organic chocolate, a little purse , a grab bag (whip up pattern) and some stitching.
C'est bon, je peux vous montrer le colis que j'ai envoyé à Clo (vous vous rappelez combien elle nous avait gâtées, Lily & moi, l'an dernier?!) : du chocolat bio, une p'tite pochette, un fourre tout (modèle whip up) et une brodouille.

See u!

Wednesday 29 April 2009

Party in the park...

With her granny (my Mum!) / Avec sa grand-mère maternelle


With her Daddy / Avec son Papa

Last week it was sunny and warm... La semaine dernière il a fait beau et chaud...